Compartir:

Aunque ha sido imposible para la rama judicial conseguir un traductor del idioma portugués al español para juzgar al piloto brasilero Eduardo De Abreu, señalado de participar en el secuestro de una avioneta el 31 de enero de 2018 en Aguachica, su abogado, José Luis Castro Machuca, se las ingenió a través de una aplicación que bajó por internet para comunicarse con su cliente.

Castro Machuca le contó a EL HERALDO que la aplicación se llama ‘Traducción de Voz e Intérprete’, que instaló en su teléfono celular con la que se entiende en temas básicos con el extranjero. 'No es para conversaciones largas o para usarla en una audiencia prolongada, sencillamente para hacerle unas preguntas y él me responde. Yo le hablo en español y la aplicación lo traduce en portugués, y así en viceversa', dijo el defensor.

Lea además: El piloto brasilero que no ha sido juzgado por falta de un traductor

'Por ejemplo, en la audiencia donde confirmó el poder para que lo representara, yo le pregunté en español colocando el celular en el micrófono y él me respondió en portugués, y la aplicación lo tradujo al español, lo que se escuchó en toda la sala', precisó el abogado.