Kepa Amuchastegui, uno de los actores más prolíficos del país, recordado por una vasta carrera como director, guionista, productor de cine y televisión desató reacciones de solidaridad en redes sociales tras un clasificado que publicó en su cuenta de Linkedin donde además de mencionar su trayectoria de más de 50 años en las pantallas se ofreció como traductor al español de inglés y francés.
'Estoy necesitando trabajo. Por si nada de lo que he venido haciendo durante los últimos 50 años funciona (escribir, dirigir, actuar para teatro, cine y televisión) también soy buen traductor al español tanto del francés como del inglés. Si alguien sabe de algo, por favor', publicó el artista de 78 años, reconocido por sus papeles en novelas como Los Pecados de Inés de Hinojosa, La pezuña del diablo y Yo soy Betty, la fea, entre muchas otras producciones.
El estado de Amuchastegui, compartido en cuentas de Twitter de personalidades influyentes en redes como Julio Sánchez Cristo se volvió tendencia rápidamente lo que generó un reclamo a la televisión colombiana para no descuidar a sus glorias actorales.
Por su parte, Amuchastegui se refirió en diversos medios nacionales sobre el alcance de la publicación y aclaró que no sentía que la televisión le hubiera dado la espalda. Aunque reconoció que a su edad era más difícil conseguir papeles.
'Lo único que dije en mi nota personal es que estoy buscando trabajo porque, efectivamente, acabo de terminar un proyecto con Caracol que saldrá el año entrante y ahora estoy disponible' dijo en una entrevista con El Tiempo.
Continúo diciendo que algunas personas piensan que los actores ganan 'millonadas' y 'tampoco es tanto'.
'Yo vivo de mi trabajo y contrario a los que algunos medios han dicho ni Caracol ni RCN me han dado la espalda, al contrario se han portado muy bien conmigo', manifestó el actor que recientemente volvió a hacerse célebre por su papel en Betty la fea como Roberto Mendoza, luego de 20 años de la novela.